Festive China: Mid-Autumn Festival
Haiyan Yang • 18 septembre 2021
-中国节日:中秋节Zhōngguó jiérì: Zhōngqiū jié
The 15th day of the eighth lunar month is the #MidAutumnFestival, a celebration that focuses on the moon. From ancient times, it has been customary for Chinese to reunite with family members and enjoy a sweet mooncake while observing the beautiful moon.
This yearning for the moon among Chinese people can be traced back to a fairytale: "Chang'e Flies to the Moon". What is the story about? And how is this related to China's "Chang'e Moon Exploration Project"? What does the dark side of the moon look like? Watch this episode of Festive China to find out more.
农历八月十五是中秋节,一个以月亮为主题的庆祝活动。 自古以来,中国人就有与家人团聚,赏月吃月饼的习俗。
中国人的这种对月亮的向往,可以追溯到一个童话故事:“嫦娥奔月”。 故事是关于什么的? 这与中国的“嫦娥探月计划”有什么关系? 月亮的背面是什么样的? 观看这一集中国节日以了解更多信息。
Partager
Tweet
Partager
Courrier

par Haiyan Yang
•
30 novembre 2022
Apprendre la relation entre le masque et le rôle interprété dans #lopéraDePékin. Contenus :Aller au théâtre, caractéristiques de l'Opéra de Pékin, rôles de l'Opéra de Pékin et maquillage facial /masque de l'Opéra de Pékin. Learn the relationship between the mask and the role performed in #PekingOpera. Contents: Going to the theater, characteristics of Peking Opera, Peking Opera roless and Peking Opera facial makeup/mask.

【take a taxi while traveling in china】where are you going 您去哪儿?Nín qù nǎ'er 🎧Chinese conversation💖💖💖
par Haiyan Yang
•
19 novembre 2022
Learn the basic #ExpressionsForTakingATaxi; learn how to ask for directions and how to indicate directions. Content: Take a taxi to the Embassy, to the school and to the theatre. 🔊Do you know how to get there?您知道去那儿怎么走吗?Nín zhīdào qù nà'er zěnme zǒu ma? - I know. Go straight, then turn right at the traffic light.我知道。一直走,然后到红绿灯往右拐。Wǒ zhīdào. Yīzhí zǒu, ránhòu dào hónglǜdēng wǎng yòu guǎi. - I know. Go straight, then turn left at the intersection.我知道。一直走,然后到十字路口往左拐。Wǒ zhīdào. Yīzhí zǒu, ránhòu dào shízìlù kǒu wǎng zuǒ guǎi. - I know. Go straight, turn east at the overpass.我知道。一直走,到过街天桥往东拐,Wǒ zhīdào. Yīzhí zǒu, dào guòjiētiānqiáo wǎng dōng guǎi, - Go straight, then turn south at the second intersection,一直走,然后到第二个十字路口往南拐, ránhòu dào dì èr gè shízìlù kǒu wǎng nán guǎi, - Go straight, then turn west at the overpass, go straight...一直走,然后到立交桥往西拐,一直走……yīzhí zǒu, ránhòu dào lìjiāoqiáo wǎng xī guǎi, yīzhí zǒu…… 🔊Here we are, stop! How much do I owe you?到了,就停这儿吧。多少钱?Dàole, jiù tíng zhè'er ba. Duōshǎo qián? 30 yuan.30块。30 Kuài. 🔊Give you money. please give me receipt/invoice.给您钱。请给我发票。Gěi nín qián. Qǐng gěi wǒ fāpiào. OK Here's the invoice. Get off carefully.好的。这是发票。下车小心。好的。这是发票。下车小心。Hǎo de. Zhè shì fāpiào. Xià chē xiǎoxīn. Apprendre les #ExpressionsFondamentalesPourPrendreUnTaxi ; apprendre à demander des directions et à indiquer des directions. Contenu :prendre un taxi pour aller à l'ambassade, à l'école et au théâtre. 🔊Savez-vous comment vous y rendre?您知道去那儿怎么走吗?Nín zhīdào qù nà'er zěnme zǒu ma? - Je sais. Allez tout droit, puis tournez à droite au feu.我知道。一直走,然后到红绿灯往右拐。Wǒ zhīdào. Yīzhí zǒu, ránhòu dào hónglǜdēng wǎng yòu guǎi. - Je sais. Continuez tout droit, puis tournez à gauche au carrefour.我知道。一直走,然后到十字路口往左拐。Wǒ zhīdào. Yīzhí zǒu, ránhòu dào shízìlù kǒu wǎng zuǒ guǎi. - Je sais. Continuez tout droit, puis tournez à l'est au passerelle.我知道。一直走,到过街天桥往东拐,Wǒ zhīdào. Yīzhí zǒu, dào guòjiētiānqiáo wǎng dōng guǎi, - Je sais. Continuez tout droit, puis tournez au sud à deuxième carrefour.一直走,然后到第二个十字路口往南拐, ránhòu dào dì èr gè shízìlù kǒu wǎng nán guǎi, - Continuez tout droit, puis tournez à l'ouest au passerelle.一直走,然后到立交桥往西拐,一直走……yīzhí zǒu, ránhòu dào lìjiāoqiáo wǎng xī guǎi, yīzhí zǒu…… 🔊Nous y sommes, arrêtez ! Combien je vous dois?到了,就停这儿吧。多少钱?Dàole, jiù tíng zhè'er ba. Duōshǎo qián? 30 yuan.30块。30 Kuài. 🔊Tenez l'argent. un reçu/une facture, s'il vous plaît.给您钱。请给我发票。Gěi nín qián. Qǐng gěi wǒ fāpiào. OK Voici la facture. faites attention en déscendant!好的。这是发票。下车小心。好的。这是发票。下车小心。Hǎo de. Zhè shì fāpiào. Xià chē xiǎoxīn.








